quarta-feira, 13 de abril de 2011

Entrevista NHK (12.04.11)


Esta é a banda favorita da Reina. O grupo é composto por 4 jovens da Alemanha dO Leste. Chama-se Tokio Hotel. Os gêmeos idênticos Bill e Tom nasceram no ano da queda do muro de Berlim. O sonho deles era darem um concerto muito longe, em Tóquio. Lançaram o seu primeiro CD quando ainda eram adolescentes. Depois disto receberam muuitos prêmios no seu país natal e no exterior. Tornaram-se mundialmente conhecidos.
Os Tokio Hotel foram uma das razões pela qual Reina entrou no mundo do espectáculo. Finalmente o sonho da banda tornou-se realidade. Irá a banda tomar o Japão numa tempestade?

Tokio Hotel: Aos “Tokio Hotel” num hotel em Tóquio. Hmmm.

Bill: Delicioso.

Gustav & Tom: Um vinho fantástico.

Há aqui alguém à espera para conhece-los.

Reina: Estou em frente a um hotel em Tóquio para conhecer os Tokio Hotel. Venham comigo!

O aguardíssimo encontro com os Tokio Hotel está prestes a acontecer.

Bill: Olá! Tudo bem? Olá!

Reina: Olá! Tudo bem?

Bill: Prazer em conhece-la. Bill.

Reina: Eu falo alemão.

Bill: Oh. Olá!

Tom: Tom.

Reina: Olá. Bom dia!

Bill: Bom dia!

Reina: Erm, eu vivi em Viena (Áustria) durante 4 anos, até há 3 anos atrás.

Bill: Ah.

Reina: Exato. É por esta razão que os conheço e sou uma grande fã.

Tom: Muito bem. Obrigado.

Bill: Oh, muito obrigado.

Reina, está a vontade para toca-los!

Reina: Então vocês chamam-se Tokio Hotel e ouvi dizer que sempre quiseram tocar em Tóquio.

Bill: Oh, é um pouco estranho voltar a falar em alemão outra vez.

Georg: É verdade.

Bill: Erm, atualmente é como se nós estabelecessemos as nossas próprias metas. Foi por essa razão que escolhemos Tóquio, pois pensavamos: “Ok, é longe o suficiente. Está fora daquilo que podemos alcançar.” Além disso também soava bem. O som também é algo importante.

Reina: E acima de tudo vocês são uma das bandas mais bem sucedidas... das bandas alemãs dos últimos 20 anos.

Bill: Foi um total acaso acabarmos por ser tão bem sucedidos. Temos definitivamente a vantagem de sermos uma banda que se formou naturalmente. Nós nos conhecemos por nós mesmos e somos bons amigos. Penso que é uma das coisas que, erm… que nos liga uns aos outros e também o que nos torna especiais.

A média de idades é 22 anos. A Reina preparou algo para conhecer melhor as jovens estrelas.

Reina: Ai dentro têm pedaços de papel com uma palavra-chave escrita em cada um.

Bill: Ok. “Férias”

Reina: O que fazem? O que fariam se tivessem uma semana de férias a partir de amanhã?

Bill: Compraria um bilhete de avião para as Maldivas.

Tom: Sim. Quando estamos de férias é mesmo para relaxar e não fazer nada… nem sequer esforços para falar. É por isso que andamos pelas Maldivas e, não fazemos nada, exceto, andar de jetski de vez em quando.

Georg: O próximo? “Animais de Estimação”

Reina: Ouvi dizer que todos têm animais de estimação.

Todos: É verdade.

Reina: Quais… cães?

Bill: Cães, e muitos deles. O Tom e eu temos 4.

Reina: 4?!

Bill: O Tom e eu temos 4, sim. O que foi uma coincidência. Basicamente, nós queríamos salvá-los dos abrigos e dar-lhes alguma proteção e também encontrar um novo lugar para eles.
O que acontece é que depois já não queremos deixa-los ir e ficamos com eles, por agora são 4, mas consigo imaginar-me com mais.

Reina: Percebo.

(a seguir: “os alemães”)

Bill: Por exemplo, eu e o Tom somos pontuais. Odeio esperar e sou muito impaciente. Bem… eu acho… É algo que é costume dizer dos alemães. Ele são mesmo muito pontuais.

Reina: O que há de bom no alemão?

Bill: Claro que é a nossa língua materna. Por isso é uma marca especial para cada um de nós. É desnecessário dizê-lo, não é? Estarmos falando alemão naturalmente aqui contigo, isso nos faz muito felizes quando estamos tão longe de casa. É algo muito especial.

Tom: É bom, sério.

Boa, Reina!

Os membros da banda atraem muita atenção na indústria da música e no mundo da moda.

Reina: E agora, tenho isto… para vocês.

Qual das tendência de Tóquio, a popular Reina recomenda?

Bill: É verdadeiro?

Reina: Não, não são verdadeiros.

Bill: Ow, que bom!

Reina: Não são verdadeiros.

Georg: É para o carro, certo? Para, er… pôr no espelho.

Reina: Não, não é para o carro.

Bill: Eu quero o preto!

Reina: Não é para os carros. Erm, é tipo… podes pô-lo aqui, por exemplo.

Bill: …estas coisas são totalmente… mas não são reais?

Reina: É pele falsa, claro.

Bill: Oh, isso é bom.

Tom: Tens a certeza que não é verdadeira?

Bill: E que tal nas orelhas do Georg.

Gustav: Georch! Tira isso… tira isso.

Bill: Muito Obrigado!

Reina: De nada!

No final a banda revelou o seu lema de vida.

Tom: Sim.

Bill: Conseguem ler?

Reina: “Viva cada Segundo“. Sim.

Tom: Por vezes tenho de me lembrar que eu tenho mesmo… que cada um de nós tem de fazer isto… Quer dizer, é muito frequente, porque trabalhamos muito, erm… então não pensamos em divertir e viver cada segundo.

Bill: Ás vezes alguém tem de nos lembrar: “Estamos em Tóquio neste momento”, não é?

Reina: Sim, exatamente.

Bill: Temos que olhar pela janela várias vezes até nos darmos conta.

Hoje, em Tóquio, um sonho tornou-se realidade. Foi memorável desde o primeiro segundo.

Créditos: x

Nenhum comentário:

Postar um comentário